Portugisische Witze sind häufig schwer zu übersetzen.
Die Pointe des vorliegenden Witzes beruht auf der Tatsache, daß ein häufiger portugisischer Name -nämlich "Pires"- gleichzeitig "Untertasse" bedeutet.
Eine sehr große Untertasse ist jedoch ein Teller.
Sehr komisch, oder?

 

Herr Pires (Untertasse) trifft Herrn Gomes.

Sagt Pires:

Gomes, ... du sagst immer, du wärst der größte Gomes von allen!

Sagt Gomes:

Das bin ich, in der Tat, ...

Sagt Pires:

Aber das ist mir egal, denn ich bin der größte Pires von allen!

Sagt Gomes:

Aber das kann nicht sein, Herr Pires, denn so eine große Untertasse ist ein Teller!

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
zurück zum Witz
zurück zu shred_web
© c_frisch 1999